Jeudi en résidence avec Guy Bennett et Frank Smith
Conversation : entre poésie et traduction
Fondation Jan Michalski © Tonatiuh Ambrosetti
Événement
terminé
Rencontre en français, lectures en français et en anglais
Gratuite, sur réservation
Chaque premier jeudi du mois, de 18h30 à 19h30, un·e écrivain·e en résidence vous ouvre une fenêtre sur son travail, ses univers et ses motifs, selon une forme libre d’intervention. Une heure en carte blanche à partager, suivie d’une verrée.
Dans une discussion ponctuée de lectures, l’écrivain américain Guy Bennett, en résidence à la Fondation Jan Michalski, s’entretient de son œuvre avec le poète et traducteur Frank Smith. Ils évoquent leurs récentes collaborations sur le dernier recueil de Guy Bennett, Remerciements, traduit en français par Frank Smith, ainsi que sur Vigilance, « poème noir » de Benjamin Hollander.
Biographie
Frank Smith est un écrivain français, poète et traducteur, vidéaste et réalisateur, vivant entre Paris et Los Angeles. Il est également le créateur du Bureau d’investigations poétiques depuis lequel il explore les jonctions/disjonctions contemporaines entre poésie, politique et image, au moyen de livres, de films, d’installations, d’expositions et de performances. Il est l’auteur d’une douzaine d’ouvrages dont Guantanamo (Seuil, 2010) et Pour parler (Créaphis, 2019), accompagné de dessins de Julien Serve. Il est représenté par la galerie Analix Forever de Genève.
Biographie
Guy Bennett est un écrivain américain et traducteur du français né en 1960 à Los Angeles. Il a mené une carrière de musicien pendant une vingtaine d’années et a travaillé pour les maisons d’édition Mindmade Books et Otis Books. Depuis 1999, il enseigne également à l’Otis College of Art and Design de Los Angeles. Il a publié une dizaine de recueils de poésie, diverses œuvres de non-poésie et de nombreuses traductions. Parmi ses livres édités en français comptent, aux Éditions de l’Attente, Poèmes évidents (2015), Ce livre (2017), Œuvres presque accomplies (2018) et Remerciements (2021), où il aime à explorer les à-côtés du texte, ses marges.