Ouvrage En lien

Textes sélectionnés et traduits
Que ma mort apporte l’espoir : poèmes de Gaza

Que ma mort apporte l'espoir : poèmes de Gaza

« Mohammed / Il se niche dans le giron de son père, / Oisillon affolé / Par l’enfer qui tombe du ciel, retiens-moi, père / De m’envoler là-haut / Mes ailes / Sont encore trop frêles pour ce vent fort / Et la lumière est si noire ». Cinquante poèmes d’auteur·rices palestinien·nes forment cette œuvre bouleversante, donnant la voix à celles et ceux que l’on a trop silencié·es. Liberté, amour, rébellion, espoir : par les thématiques portées, chaque texte est une pierre à l’édifice de l’humanité que les bombes s’affairent en ce moment à détruire. Dans cette édition bilingue, où les versions originales côtoient leurs traductions françaises, le miroir des langues nous rappelle que ce que l’on imagine lointain peut parfois résonner fort. 

Édition
Libertalia, Paris, 2024
Traduction
Préface par Nada Yafi ; postface par Karim Kattan
Proposé en
janvier 2025