Conférence de Matías Battistón
Beckett et la traduction expérimentale
Mardi 27 février 2018, 16h00
© Fondation Jan Michalski, Tonatiuh Ambrosetti
Événement
terminé
Langue
Français
Entrée
Gratuite
Biographie
Né en 1986, Matías Battistón est un traducteur littéraire argentin. Au cours des cinq dernières années, il a signé la traduction en espagnol de plus de trente ouvrages d’auteurs tels que Marcel Proust, James Joyce, Samuel Beckett, Oscar Wilde, John Cage ou encore Édouard Levé. Il travaille par ailleurs comme conseiller littéraire et éditeur pour des maisons d’éditions locales, tout en enseignant la traduction littéraire à l’Université de Belgrano. Il a été traducteur résident au Trinity College de Dublin en 2016, et a également obtenu une bourse du collège de traducteurs Übersetzerhaus Looren en 2017. Il est en résidence au sein de la Fondation Jan Michalski.