Juan José Arreola
Le fablier
Né pendant la grippe espagnole et originaire de la même région que Juan Rulfo et Agustín Yañez, le Jalisco, Juan José Arreola (1918-2001) brisera avec eux la cortina de nopal pour faire glisser doucement mais sûrement la littérature mexicaine vers l’universalité grâce à cette écoute si particulière de la voix des ancien·nes et d’écrivain·es contemporain·es comme Faulkner. Repéré comme acteur par Louis Jouvet lors de sa célèbre tournée en Amérique Latine durant la seconde guerre mondiale, il passera quelques temps à Paris grâce à l’obtention d’une bourse. De retour au Mexique, il investit les lettres mexicaines comme animateur culturel, éditeur et conteur. De son propre « aveu mélancolique », il n’a pas eu le temps de pratiquer la littérature, d’où le nombre réduit de ses écrits. Deux recueils de fables ont été traduits en français par les éditions Patiño : Bestiaire (1995, catalogue) et Le fablier (1952). Son unique roman La Foire a été traduit par Gallimard dans sa collection La Croix du Sud (1968, catalogue).
En lien
Voyage oublié
L’ami de la mort
Séoul, São Paulo
Coup de chaud
Les indignes
Chansons des mers du Sud
La danse et l’incendie
La fenêtre
La morelle noire
Le dernier jour de la vie antérieure
Propre
Tu as amené avec toi le vent